法律翻译领域:
法律法规翻译、合同协议翻译、诉讼仲裁翻译、法学著作翻译、户口本翻译合同翻译、法律文件翻译、法院文件翻译、驾驶执照翻译、咨询翻译等。
法律文件名称列举:
·外贸合同翻译·招股说明书翻译·重组合同翻译·发起人及股东协议翻译·董事会议事规则翻译·公司章程翻译·投资合同(协议)翻译·聘用合同翻译·公证文书翻译·民事起诉书翻译· 民事答辩状翻译· 律师授权声明翻译·保全措施申请书翻译· 资产转让合同翻译·劳动合同翻译·法律咨询意见书翻译·公司人事政策翻译·员工手册翻译·商标许可合同翻译·保密合同翻译·设备租赁合同翻译·软件技术开发协议翻译·授权委托书翻译·验资报告翻译·服务合同翻译· 投诉或转录的证据录音翻译· 商务合同翻译· 委托合同翻译·股权转让协议·专利权转让协议·设备赠让协议· 国际专利授权协议·法律顾问合同书·技术许可使用合同 ·知识产权保护协议等。
法律翻译质量保障:
法律翻译具有措辞严谨、逻辑性强、用词专业、句子复杂等特点,不仅要求在语言文字方面能够把握,使用法律语言正确表述,并且要求对语言背后的法律文化和法律规约能够深入理解。法律翻译是翻译行业公认难度较大的一个领域,只有既精通英语,又精通法律并有多年翻译经验的专业人士才能保证法律文稿的译文质量。环球通言的专兼职高级翻译,大多是来自国际性的律师事务所、各大学的法学院的专家、教授。所有这些专兼职翻译都从社会公开招聘,由高级翻译、译审、外籍专家实行层层筛选、试译、面试,达到我们的要求才进行录用。您选择环球通言,就等于选择了高质量!别犹豫了,朋友们,赶快拨打客服热线吧。010-62669591